倒是來到異國後 才有機會好好的省視一下這些
也不知道是為什麼 來到這裡後 開始對民族 對歷史
對種種 起了強烈的好奇心 也許是怕被問起時
不知所云吧~
不過我覺得不懂就不要裝懂不知道就去查
管你是知識+ 孤狗還是維基反正你就去查
不要再那邊自己亂掰亂蓋 你這樣跟無知阿陸仔有啥兩樣
無線上網也幫你弄了 你就點一點就好了
阿你不是常常幹譙別人不懂
王董是很懂沒錯
比起一些阿陸仔是強很多沒錯
可是畢竟術業有專攻 個人領域不同
接觸的層面不同 又生活環境不同
所以你不可能萬事皆通 老話一句
"不懂沒關係 我們要虛心求教"
我媽也是這樣告訴我的 雖然在我小時候
她常常被我問為什麼 問到快抓洨
還叫我們直接打電話去電視台問比較快
結果這樣的回答還被她媽 就是我外婆罵說是"堵人"
(源自客家話-為難人的意思)
昨天聽你豪洨說 中國 這個詞的來源
我肯定你錯了百分之九十 但不善於裝懂的我
不好意思強硬的否決你 我說我先去查
今天你說我不懂經濟 我承認我是不懂還在學
但我也沒有表現出一副我很懂的樣子阿
為什麼你的態度跟不削你買他家東西的俄羅斯店員一樣傲呢?
台啤都說了 態度 紀錄片都拍了 怎麼就你不懂
你的態度要我怎樣 繼續虛心聽你教誨 我不懂
這樣的態度已經不是教誨了 根本是辱罵人了
阿 連Yute也一起罵摻下去了真衰小 是不是說下次
你問我事情時 我也用這樣的態度 你才爽
不過我有教養 我媽有教我 我不會這樣
我倒想問你 哪你24歲的時候你是懂個屁阿
你以前還不是被公照說 這個孩子以後沒出息
我相信雖然我是懂得不多但應該比你24歲的時候多
中國一詞的緣起 其實很早就有了 不過意義跟現在的中國有些不同
只是直到中華民國的建立才被廣泛使用
還有China一詞最早是在印度古詩梵文佛經出現的
然後再被取經回來的高僧翻成"支那"的
所以 支那是中國人自己先翻的
跟日本人無關 只是日本人不爽叫你中國
故意把支那發揚光大而已
然後瓷器是因為從China來的才叫china
不是因為瓷器叫china然後中國才叫China的
也就是先有China再有china
不要相信沒有根據的說法了~
至於 為什麼在俄語裡是Китай(英文念法:Kitai)
而有些語種也是類似這樣的發音呢?
因為是來自 契丹 這個名詞
詳細資料請孤狗維基或知識+ 謝謝~
所以孩子的學習不能等
不會就請你去查 別豪洨~加油 好嗎!?
讀到最後一段,終於看到想要看到的,
回覆刪除祝西伯利亞冒險成功,你會待到明年夏天媽?